-
1 one chick keeps a hen busy
Пословица: и один ребёнок отнимает у матери все свободное время, и один цыплёнок-курице забота (АБ), и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот, и один цыплёнок-курице забота, и один цыплёнок доставляет наседке много хлопотУниверсальный англо-русский словарь > one chick keeps a hen busy
-
2 цӹвӓвӓ
цӹвӓвӓГ.1. клуша, курица-наседка; курица, которая насиживает или уже водит цыплятЦӹвӓвӓм покташ гнать наседку;
костан цӹвӓвӓ злая наседка.
Цӹвӓвӓ ӹшкежӹ пӹрцӹ сыкырымат ӹш кач. К. Беляев. Сама наседка не съела и крошки хлеба.
(Ӹдӹрӓмӓш) игӹвлӓжӹм шылдыр лӹвӓкӹжӹ постараш цацышы цӹвӓвӓлӓок чучын колта. Н. Игнатьев. Женщина похожа на наседку, пытающуюся собрать своих цыплят под свои крылья.
2. в поз. опр. клуши, наседки; относящийся к наседке, принадлежащий наседкеЦӹвӓвӓ юк голос наседки;
цӹвӓвӓ шылдыр лӹвӓк шӹлӓш спрятаться под крылья наседки.
-
3 цӹвӓвӓ
Г.1. клуша, курица-наседка; курица, которая насиживает или уже водит цыплят. Цӹвӓвӓм покташ гнать наседку; костан цӹвӓвӓ злая наседка.□ Цӹвӓвӓ ӹшкежӹ пӹрцӹ сыкырымат ӹш кач. К. Беляев. Сама наседка не съела и крошки хлеба. (Ӹдӹрӓмӓш) игӹвлӓжӹм шылдыр лӹвӓкӹжӹ постараш цацышы цӹвӓвӓлӓок чучын колта. Н. Игнатьев. Женщина похожа на наседку, пытающуюся собрать своих цыплят под свои крылья.2. в поз. опр. клуши, наседки; относящийся к наседке, принадлежащий наседке. Цӹ вӓвӓ юк голос наседки; цӹ вӓвӓ шылдыр лӹ вӓк шӹ лӓш спрятаться под крылья наседки. -
4 вывести
I несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке)Pf. of выводить -
5 выводить
I несовер. - выводить;
совер. - вывести( кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке), вывести
1. (вн.;
удалять за пределы чего-л.) bring* (smb.) out, remove (smb.), send* (smb.) out, take* (smb.) out;
(войска) withdraw* (smth.) ;
2. (вн.;
ведя, направлять куда-л.) lead* (smb., smth.) out;
take* (smb., smth.) out;
~ детей в сад take* the children out into the garden;
~ лошадь из конюшни lead* horse out of the stable;
вывести спутник на орбиту put* a sputnik into orbit;
3. (вн. из рд.;
исключать) remove (smb. from) ;
вывести кого-л. из состава президиума remove smb. from the presidium;
вывести кого-л. из игры disqualify smb. ;
~ из строя disable, put* out of action;
4. (вн. из рд.) ;
~ кого-л. из состояния покоя disturb smb.`s composure;
~ цех из прорыва get* the shop/department out of difficulties;
вывести самолёт из пике pull a plane out of a dive;
5. (вн.;
делать вывод) draw* (smth.), arrive (at) ;
~ формулу derive a formula;
6. (вн.;
высиживать - о птицах) hatch (smth.) ;
вывести цыплят hatch chickens;
7. (вн.;
выращивать) breed* (smth.), raise (smth.) ;
~ новую породу скота breed* a new strain of cattle;
~ засухоустойчивую пшеницу breed* drought-resistant wheat;
8. (вн.;
сооружать) put* up (smth.) ;
9. (вн.;
уничтожать) exterminate (smth.) ;
~ пятно take* out a spot;
10. (вн.;
старательно писать, рисовать и т. п.) trace out (smth.) ;
~ буквы trace out the letters;
~ отметку define the average mark;
вывести что-л. наружу bring* smth. out into the open;
вывести кого-л. в люди give* smb. a start in life, introduce smb. to the world;
вывести кого-л. из себя infuriate smb., drive* smb. to distraction;
вывести кого-л. из равновесия disturb smb.`s balance/equilibrium, upset* smb. ;
get* smb. rattled разг. ;
вывести кого-л. из терпения exhaust smb.`s patience, exasperate;
вывести кого-л. на чистую воду show* smb. up in his true colours;
~ся, вывестись
11. (переставать существовать) die out, become* extinct;
12. (выходить из употребления) go* out of use;
(об обычаях) die out;
go* out;
13. (исчезать) disappear;
(о пятнах тж.) come* out;
14. (появляться на свет - о птенцах) hatch out.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выводить
-
6 brooby
ˈbru:dɪ
1. n клуша, наседка brooby высиживающая яйца (о наседке) ~ задумчивый;
подавленный ~ клуша, наседка -
7 brooby
brooby 1. noun клуша, наседка 2. adj. 1) высиживающая яйца (о наседке) 2)задумчивый; подавленный -
8 broody
broody [ˊbru:dɪ]1. n клу́ша, насе́дка2. a1) выси́живающая я́йца ( о наседке)2) заду́мчивый; пода́вленный -
9 kluckern
-
10 aclocar
-
11 cloquear
I viквохтать, клохтать ( о курице-наседке)II vt -
12 One chick keeps a hen busy.
<03> И один цыпленок доставляет наседке много хлопот. Смысл: и один ребенок отнимает у матери все свободное время.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > One chick keeps a hen busy.
-
13 one chick keeps a hen busy
посл.И один цыпленок доставляет наседке много хлопот. Смысл: и один ребенок отнимает у матери все свободное время.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > one chick keeps a hen busy
-
14 kluckern
сущ.общ. булькать (о жидкости), клохтать (о наседке) -
15 çalkalamak
-i1) взба́лтывать; взбива́тьyumurta çalkalamak — взбива́ть яйцо́
2) полоска́тьbardağı çalkalamak — сполосну́ть стака́н
3) ве́ятьbuğdayı çalkalamak — ве́ять пшени́цу
4) трясти́, толчка́ми колеба́ть5) перевёртывать я́йца ( о наседке)6) расстро́ить здоро́вье -
16 επωζω
-
17 ԲՆԱԿԱԼ
1. տե՛ս Բնկալ։ 2. Птица, насиживающая яйца (о курице-наседке). -
18 ԹՈՒԽՍ
թխսի Наседка, клуша, клушка. ◊ Թուխս դնել сажать птицу на яйца. Թուխս գալ (о курице, готовящейся насиживать яйца). Թուխս նստել 1) насиживать яйца, 2) сидеть подобно наседке. -
19 ԿՌԹԱԼ
աց Клохтать, кудахтать (о наседке).* * *[V]кудахтать -
20 acchiocciarsi
гл.общ. сидеть на яйцах, высиживать цыплят (о наседке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Наседка, Иван Васильевич — (в монашестве Иосиф) книжный справщик, литературный полемист с протестантами, один из первых противников патриарха Никона в деле исправления церковных книг, род. в 1570 г. в селе Клементьеве (около Троице Сергиевской лавры), умер в 1660 г. В 1594 … Большая биографическая энциклопедия
Арсений (Глухой или Селижаровец) — Арсений Глухой или Селижаровец, монах Ниловой пустыни, расположенной на берегу озера Селигера, один из видных справщиков XVII века. Во время своих странствий он изучил грамматику, священную философию (диалектику), латинский и греческий языки.… … Биографический словарь
Наседка Иван Васильевич — Наседка, иначе Шевель, Иван Васильевич московский книжник XVII в., священник. Первое его литературное произведение относится к Смутному времени: О российстей святей велицей церкви, юже Иван Богослов виде ; оно истолковывает видение жены, гонимой… … Биографический словарь
Филарет (в миру Феодор Никитич Романов) — Филарет патриарх российский, в миру Феодор, старший сын боярина Никиты Романовича (см. Романовы). Предполагают что он родился от второго брака Никиты Романовича, между 1554 и 1560 г. В детстве он получил хорошее образование и научился даже… … Биографический словарь
каркать — каркун ворон , диал. кракать, куркать – то же, укр. каркати, кракати, блр. каркаць, кракаць. Звукоподражательное; ср. лит. karkiù, kar̃kti пищать, кричать, кудахтать , лтш. kêrkt – то же, др. прусск. kerko нырок. Мergus , лит. kirkiù, kir̃kti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Арсений Глухой — (Селижаровец) один из образованнейших русских монахов ХVIІ века; был также известен под названием А. "Селижаровец", на том основании, что сначала жил в Ниловой пустыни, которая называлась Селижаровскою, по озеру Селигеру, потом он… … Большая биографическая энциклопедия
Филарет — патриарх российский, в миру Феодор, старший сын боярина Никиты Романовича (см. Романовы). Предполагают, что он родился от второго брака Никиты Романовича, между 1554 и 1660 г. В детстве он получил хорошее образование и научился даже латинскому… … Большая биографическая энциклопедия
Михаил, Протопоп Черниговский — Протопоп Черниговский, один из первых и искуснейших состязателей о Вере с Датским Принцем Валдемаром. Поводом тому было следующее обстоятельство: Царь Михаил Феодорович, вознамерясь выдать старшую дочь свою Княжну Ирину Михайловну за Датского… … Большая биографическая энциклопедия
Арсений Глухой — или Селижаровец, т. е. монах Ниловой пустыни, расположенной на берегу озера Селигера, один из видных справщиков XVII века. Во время своих странствий он изучил грамматику, священную философию (диалектику), лат. и греч. языки и, таким образом,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раскол — (об отличии его от ереси см. Ересь). I. Научная разработка вопроса о расколе. Значение раскола в русской жизни. Р., у самих раскольников называемый старообрядством, староверием, возник в половине XVII века; научное исследование его началось,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Филарет российский патриарх — патриарх российский, в миру Феодор, старший сын боярина Никиты Романовича (см. Романовы). Предполагают, что он родился от второго брака Никиты Романовича, между 1554 и 1660 г. В детстве он получил хорошее образование и научился даже латинскому… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона